【サルサの名曲】君が必要なんだってばぁ!/Te necesito mi amor
メキシコ在住15年目、
「メキシコの素顔を世界に!」 をモットーに、 メキシコ公認ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。 音楽の力ってスゴイって思うんです。 いつも集中するためにクラシックとか、 静かめの音楽を聴きながら仕事しているんですが、 そんなゆったり系の曲を何時間も何日も聞いて集中していると、 いつしか脳が硬直しているのです。(苦笑) そんな時にこんなノリノリのサルサ系の音楽をポンッとかけるだけで、 硬直しきった脳がほぐれていく感じがするんですねぇ。(笑) 皆さんもそんなご経験ないですか? 科学的根拠など無いのカモしれませんが、 自分がそう感じることが大事ですからねぇ!(笑) 特に今日のような金曜日には、 朝からこんな曲をガンガンかけてノリノリで過ごしています。(笑) てなわけで、 今日はマエロ・ルイスさんのラテンの名曲Te necesito mi amorです。 マエロさんはニューヨーク生まれのプエルトリコの歌手です。 サルサ界では知らない人はいないです。 恋人、旦那さん/奥さんと喧嘩してしまった後、 「やっぱり、君が必要なんだよ!」 と思うこと、ありますよね?(苦笑) そんな切なさを歌った曲です。 早いので歌うのは中々難しいですが、 「アーイーベン」 だけでも口ずさんでみて下さい。(笑) ☝僕です。 https://youtu.be/Vp4XJlHYb4A Déjame tocar デハメ トカール A la puerta de tu corazón ア ラ プエルタ デ トゥ コラソン 君のハートの扉をノックさせて ♪♪♪♪♪♪ Y la luna イ ラ ルナ Y el sol posados en tu ser イ エル ソル ポサドス エン トゥ セール 君の中にあるその月とその太陽 Mi corazón ミ コラソン Se está muriendo sin querer セ エスタッ ムリエンド スィン ケレール 僕のハートは死にそうだ Como la luna コモ ラ ルナ 月のように Brillaban tus ojos ブリジャバン トゥス オホス 君の眼が輝く Como el sol ardiente コモ エル ソル アルディエンテ 焼けつくような太陽のように Quemaba tu piel ケマバ トゥ ピエル 君の肌を焼いていた Y yo イ ジョ Quiero calcinarme en ti キエロ カルスィアルメ エン ティ そして僕は君の中で焼け付きたい Y yo イ ジョ Con besos te recorri コン ベソス テ レコリッ キスをして君を駆け巡った Y yo イ ジョ Que hoy sufro de soledad ケ オイ スフロ で ソレダッ この日孤独に苦しむ僕 Tu fuego quiero apagar トゥ フエゴ キエロ アパガァル 君の灯を消したい Mis ansias quiero saciar ミス アンスィアス キエロ サスィアル 僕の切望を静めたい (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Yo te necesito mi amor ジョ テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Yo quiero entrar en tu ser ジョ キエロ エントゥラール エン トゥ セール 君の存在の一部になりたい (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Ya mi cuerpo se estremece ジャ ミ クエルポ セ エストゥレメセ もう僕の体が震えて来た Sentir tu latido en mi piel センティール トゥ ラティド エン ミ ピエル 君の鼓動が肌に感じる Oír tus gemidos... オイール トゥス ヘミドス 君の悲しげな声が聞こえる (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Yo te necesito mi amor ジョ テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Yo quiero entrar en tu ser ジョ キエロ エントゥラール エン トゥ セール 君の存在の一部になりたい (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Ya mi cuerpo se estremece ジャ ミ クエルポ セ エストゥレメセ もう僕の体が震えて来た Sentir tu latido en mi piel センティール トゥ ラティド エン ミ ピエル 君の鼓動が肌に感じる Oír tus gemidos... オイール トゥス ヘミドス 君の悲しげな声が聞こえる ♪♪♪♪♪♪ イ ジョ Quiero calcinarme en ti キエロ カルスィアルメ エン ティ そして僕は君の中で焼け付きたい Y yo イ ジョ Con besos te recorrí コン ベソス テ レコリ そして僕はキスをして君を駆け巡った Y yo イ ジョ Que hoy sufro de soledad ケ オイ スフロ デ ソレダッ この日孤独に苦しむ僕 Tu fuego quiero apagar トゥ フエゴ キエロ アパガール 君の火を消したい Mis ansias quiero saciar ミス アンスィアス キエロ サスィアール 僕の切望を静めたい (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Yo te necesito mi amor ジョ テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Quiero amanecer en tus brazos キエロ アマネセール エン トゥス ブラソス 君の腕の中で目覚めたい (Ay ven) (アイ ベン) (さぁ、おいで) Después entregarte mi amor デスプエス エントゥレガールテ ミ アモール その後に僕の愛を捧げたい Desplomar mi cuerpo y pasión デスプロマール ミ クエルポ イ パスィオン 僕の体と情熱をを En un tierno abrazo... エン ウン ティエルノ アブラソ 柔らかな抱擁の中で ♪♪♪♪♪♪ Te necesito mi amor テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Te necesito mi amor... テ ネネセスィト ミ アモール 君が必要だ Como la luna コモ ラ ルナ あの月のように Brillaban tus ojos ブリジャバン トゥス オホス 輝く君の目 Como el sol ardiente コモ エル ソル アルディエンテ あの焼け付くような太陽のように Quemaba tu piel ケマバ トゥ ピエル 君の肌を焼いていた Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Ven, que yo te quiero amar ヴェン、ケ ジョ テ キエロ アマール おいで、君を愛したい Siempre poderte スィエンプレ ポデールテ いつもできるさ Llenar de calor ジェナール デ カロール 温もりでいっぱいにすることが Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Quiero recorrer キエロ レコレール 駆け巡りたい Quiero recorrer tu cuerpo entero キエロ レコレール トゥ クエルポ エンテロ 君の全身を駆け巡りたい Y entre llamas llevarte a todo vapor イ エントゥレ ジャマス ジェバールテ ア トド ヴァポォル 炎の中で君を蒸気にして連れていきたい ♪♪♪♪♪♪ Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ No puedo vivir, necesito tus caricias ノ プエド ビビィル、ネセスィト トゥス カリタス 生きられない、君の愛情が必要だ Y tu pasión イ トゥ パスィオン 君の情熱も Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Te necesito mi amor. テ ネセスィト ミ アモール 君が必要だ. Hoy sufro de soledad オイ スフロ デ ソレダッ この日、孤独でつらい Tu fuego quiero apagar トゥ フエゴ キエロ アパガール 君の灯を消したい Mis ansias quiero saciar ミス アンスィアス キエロ サスィアール 僕の切望を静めたい ♪♪♪♪♪♪♪ (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Para que vengas te digo パラ ケ ヴェンガス テ ディゴ 君が来て来てくれるように (Te necesito.) (テ ネセスィト) (君が必要だ ) Para brindarte mí abrigo パラ ブリンダールテ ミ アブリゴ 僕の上着をあげるために (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Ven que me desespero ヴェン ケ メ デスエスペロ 待てないから来て (Te necesito) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Sin tu cariño me muero スィン トゥ カリニョ メ ムエロ 君の愛がなければ死んでしまいそう (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Quiero estar a tu lado キエロ エスタール ア トゥ ラド 君のそばにいたい (Te necesito) (テ ネセスィト) (君が必要だ ) Y así vivir enamorado イ アスィ ヴィヴィル エナモラド 君に惚れて生きたい (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Contigo yo quiero estar コンティゴ ジョ キエロ エスタール 君と一緒にいたい (Te necesito) (テ ネセスィト) (君が必要だ ) Y no poderme escapar イ ノ ポデールメ エスカパール 逃げられない (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Y me mimes como un niño イ メ ミメス コモ ウン ニーニョ 子供のように僕を甘やかす (Te necesito) (テ ネセスィト) (君が必要だ ) Tu cariño es así トゥ カリニョ エス アスィ 君の愛情って言うのはそういうもの (Te necesito mi amor...) (テ ネセスィト ミ アモール) (君が必要だ ) Con ansias locas コン アンスィアス ロカス 気が狂ったような切望 (Te necesito) (テ ネセスィト) (君が必要だ ) De esas esas esas esas デ エサス エサス エサス エサス Que provocan... ケ プロヴォカン 僕を狂わせるソレ、ソレ、ソレ、ソレ #MexicoCentralTours [su_button url="https://mexicoct.com/blog/" size="6" icon="icon: chevron-right" icon_color="#ffffff" desc="バックナンバーもどうぞ"]【キオテ通信】[/su_button] [su_button url="https://mexicoct.com/contact/" size="14" wide="yes" center="yes"]このツアーについて今すぐお問い合わせする[/su_button] ]]>