「メキシコの素顔を世界に!」
をモットーに、
メキシコ公認ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。
【メキシコの名曲】秘密の愛(Secreto de amor)
今日は珍しくノリノリ系の曲ではありません(笑)
バラード系です。
秘密の愛。
誰にも打ち明けられない「愛」って、
大変ですねぇ~(苦笑)
この曲は、
名前を変えてまでその愛を隠し通したい程愛し合ったお二人。
もしそんな状況になったら、
皆さんならどうします?(笑)
歌手はジョン・セバスティアン。
彼もメキシコ歌謡界を代表する歌手の一人でしたが、
2015年に亡くなられました。
El poeta del puebloと呼ばれるほど、
詩のような歌詞を書いていました。
それではどうぞ~
https://youtu.be/T3WJE1mgZs4
Te voy a cambiar el nombre
テ ヴォイ ア カンビアァル エル ノンブレ
君の名前を変える
Para guardar el secreto
パラ グアルダァル エル セクレト
秘密を隠すために
Porque te amo y me amas
ポルケ テ アモ イ メ アマス
僕は君を愛し、君は僕を愛しているから
Y a alguien debemos respeto
イ ア アルグィエン デベモス レスペト
そして周りの人の為に
Te voy a cambiar el nombre
テ ヴォイ ア カンビアァル エル ノンブレ
君の名前を変える
En base a lo que has traído
エン バセ ア ロ ケ アス トライド
君がくれたものを元に
Ahora te llamaras Gloria
アオラ テ ジャマラス グロリア
今から君はグロリアだ
Lo tienes bien merecido
ロ ティエネス ビエン メレスィド
君はそれにふさわしいのさ
Y hemos de darnos un beso
イ エモス デ ダァルノス ウン ベソ
キスをしよう
Encerrados en la luna
エンセラドス エン ラ ルナ
月に隠れて
Secreto amor te confieso
セクレト アモォル テ コンフィエソ
秘密の愛を君に打ち明ける
Te quiero como a ninguna
テ キエロ コモ ア ニングナ
君を誰よりも愛している
Y puedo cambiarte el nombre
イ プエド カンビアァルテ エル ノンブレ
君の名前を変える
Pero no cambio la historia
ペロ ノ カンビオ ラ イストリア
でもその“歴史”は変えられない
Te llames como te llames
テ ジャメス コモ テ ジャメス
君の名が何であろうと
Para mi tu eres la Gloria
パラ ミ トゥ エレス ラ グロリア
君は僕にとってはグロリアだ
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アォル
君は僕の秘密の愛
Secreto
セクレト
秘密
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Secreto
セクレト
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Delante de la gente no me mires
デランテ デ ラ ヘンテ ノ メ ミレス
人前で僕を見ないで
No suspires no me llames
ノ ススピレス ノ メ ジャメス
ため息をつかないで、僕を呼ばないで
Aunque me ames
アウンケ メ アメス
例え僕を愛していても
Delante de la gente soy tu amigo
デランテ デ ラ ヘンテ ソイ トゥ アミーゴ
人前では僕は君のお友達
Hoy te digo, que castigo
オイ テ ディゴ、ケ カスティゴ
なんという苦しみだ
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Secreto
セクレト
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Te voy a cambiar el nombre
テ ヴォイ ア カンビアァル エル ノンブレ
君の名前を変える
Para guardar el secreto
パラ グアルダァル エル セクレト
秘密を隠すために
Porque te amo y me amas
ポルケ テ アモ イ メ アマス
僕は君を愛していて、君は僕を愛しているから
No debo ser indiscreto
ノ デボ セル インディスクレト
軽率になってはいけない
♪♪♪♪♪
Delante de la gente no me mires
デランテ デ ラ ヘンテ ノ メ ミレス
人前で僕を見ないで
No suspires no me llames
ノ ススピレス ノ メ ジャメス
ため息をつかないで、僕を呼ばないで
Aunque me ames
アウンケ メ アメス
例え僕を愛していても
Delante de la gente soy tu amigo
デランテ デ ラ ヘンテ ソイ トゥ アミーゴ
人前では僕は君のお友達
Hoy te digo, que castigo
オイ テ ディゴ、ケ カスティゴ
なんとういう苦しみだ
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Secreto
セクレト
秘密
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Y puedo cambiarte el nombre
イ プエド カンビアァルテ エル ノンブレ
君の名前を変える
Pero no cambio la historia
ペロ ノ カンビオ ラ イストリア
でもその“歴史”は変えられない
Te llames como te llames
テ ジャメス コモ テ ジャメス
君の名が何であろうと
Para mi tu eres la Gloria
パラ ミ トゥ エレス ラ グロリア
君は僕にとってはグロリアだ
♪♪♪♪♪
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
Secreto
セクレト
秘密
Eres secreto de amor
エレス セクレト デ アモォル
君は僕の秘密の愛
[su_button url="https://mexicoct.com/category/blog/" size="6" icon="icon: chevron-right" icon_color="#ffffff" desc="バックナンバーもどうぞ"]【キオテ通信】[/su_button]