複雑で広大なメキシコを【お得】で【楽】で【濃厚】な完全プライベート日本語ツアーで、
いつかまた戻ってきたくなるメキシコ旅行を提供しています、
公認日本語ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。
【メキシコの名曲】あなたのように/Quien como tú
好きになったとおもったら、
その人にはもうお相手さんがいたってこと、ご経験ないです?(苦笑)
僕は思考回路が単純なので、
気が合っても無くてもズケズケ聞いてしまうんです。(苦笑)
「いるの?いないの?」って。
でも聞けないのって辛いですね。
「あの人、どうなんだろう、え、あ、でもこっち見てくれたし、いやでも、ラインもくれないし、でもこの前黒ゴマアイスおごってくれたし・・・」
なんて長く暗いトンネルを歩むことになるのです。
辛いですよね~(笑)
「分からない」ならまだ可能性はあるんでしょうけれど、
「お相手がいる」ってことがわかっていても気持ちを抑えられない状況って拷問ですね。(苦笑)
そんな「愛の敵」への嫉妬を歌っています。
歌手はアナ・ガブリエル(Ana Gabriel)さん。
それではどうぞ~
https://youtu.be/UClXsb6U0jw
El perfume de su almohada, tú lo conoces bien
エル ペルフメ デ ス アlモアダ、トゥ ロ コノセス ビエン
あの人の枕の香水、君はよくあの人のことをしっているね
Y la humedad de sus sábanas blancas también
イ ラ ウメダッ デ スス サバナス ブランカス タンビエン
白いシーツの湿気も
Qué suerte la tuya, que puedes tenerlo a tus pies
ケ スエルテ ラ トゥジャ、ケ プエデス テネルロ ア トゥス ピエス
君は幸運ね、いつも彼といれて
Sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel
スィンティエンド エン トゥ ボカ スス ベソス ケ サベン ア ミエル
蜜の味がするあの人のキスを君の口の中に感じながら
Mirando cómo le hablas de amor el tiempo no se detiene
ミランド コモ レ アブラス デ アモォル エル ティエンポ ノ セ デティエネ
君のあの人への話し方を見ていると時間がサッと過ぎてしまう
Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire
イ ナダ テンゴ ジョ ケ エスペラァル アウンケ メ ケデ エネル アイレ
例え私が振り回されても、何も期待できないわ
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ
君が日々一緒にいられるような君みたいな人
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ
君の腕の中でだけ眠る君のような人
Quién como tú
キエン コモ トゥ
君のような人
Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue
君がいつも待つ君みたいな人
キエン コモ トゥ、ケ タルデ ア タルデ エスペラス ケ ジェグェ
Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres
キエン コモ トゥ、ケ コン テルヌラ クラ スス フィエブレス
優しさで熱を下げる君みたいな人
Quién como tú
キエン コモ トゥ
君のような人
♪♪♪♪♪♪
Esas noches de locura, tú las disfrutas bien
エサス ノチェス デ ロクラ、トゥ ラス ディスフルタス ビエン
あの熱い夜、君は楽しむ
Y entre sus brazos las horas no pasan, lo sé
イ エントゥレ スス ブラソス ラス オラス ノ パサン、ロ セ
君の腕の中では時は進まない、知っている
Mirando cómo le hablas de amor el tiempo no se detiene
ミランド コモ レ アブラス デ アモォル エル ティエンポ ノ セ デティエネ
君のあの人への話し方を見ていると時間がサッと過ぎてしまう
Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire
イ ナダ テンゴ ジョ ケ エスペラァル アウンケ メ ケデ エネル アイレ
例え私が振り回されても、何も期待できない
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ
君が日々一緒にいられるような君みたいな人
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ
君の腕の中でだけ眠る君のような人
Quién como tú
キエン コモ トゥ
君のような人
♪♪♪♪♪♪
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ
君が日々一緒にいられるような君みたいな人
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ
君の腕の中でだけ眠る君のような人
Quién como tú
キエン コモ トゥ
君のような人
Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue
君がいつも待つ君みたいな人
キエン コモ トゥ、ケ タルデ ア タルデ エスペラス ケ ジェグェ
Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres
キエン コモ トゥ、ケ コン テルヌラ クラ スス フィエブレス
優しさで熱を下げる君みたいな人
Quién como tú uh-uh
キエン コモ トゥ
君のような人
Como tú, uh, uh-uh-uh
キエン コモ トゥ
君のような人
Quién como tú
キエン コモ トゥ
君のような人