【メキシコの名曲】悲しい人/El triste
メキシコ在住16年目、
「メキシコの素顔を世界に!」をモットーに、
複雑で広大なメキシコを【お得】で【楽】で【濃厚】な完全プライベート日本語ツアーで、
いつかまた戻ってきたくなるメキシコ旅行を提供しています、
公認日本語ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。
【メキシコの名曲】悲しい人/El triste
言わずと知れた、
メキシコのみならず、
ラテンアメリカの音楽界を代表する歌手の一人ホセ・ホセ(Jose Jose)。
El Principe de la cancion(歌の王子様)と呼ばれています。
ちなみにEl Sol(太陽)と言えばルイス・ミゲル、
El Poeta del Pueblo(国の詩人)と言えば、
先日ご紹介した詩的な曲で有名なジョアン・セバスティアンです。
ホセ・ホセは70年のラテンアメリカ音楽フェスティバルで、
このエル・トゥリステで大ブレーク。
その後AlmohadaやVolcanなど数々のヒット曲で一気にスターの道を駆け上がります。
が、
キャリアはとても残念なものになってしまいます。
酒です。
一時はメキシコシティにあるトラウァック通りに駐車した車の中で、
ホームレス生活を送る始末。
肉体はボロボロになり、
もちろん歌手としての命である“声”も無惨なものになります。
2019年の9月にすい臓がんで71歳で死去。
その壮絶に満ちた人生の幕を閉じのでした。
フランス霊園(Panteon frances)に眠っています。
日本で言うならば、、、
坂本九さんのような存在でしょうか。
48年生まれなので、
九さんの7ぐらい下です。
最愛の女性と別れ悲しみに暮れる男の心情を歌っています。
ツバメとでてきますが、
渡り鳥であるツバメが発つというのは、
遠くの土地に行く、
つまり「別れ」を意味してます。
メキシコにはツバメの歌というのがあって、
お別れの時に歌います。
それではEl triste、悲しい人、
どうぞ~
(今の流行りのオートチューンは使われていませんよ・笑)
Qué triste fue decirnos adiós
ケ トゥリステ フエ デスィルノス アディオス
さようならと言うのは何て悲しんだ
Cuando nos adorábamos más
クアンド ノス アドラバモス マス
僕らが愛し合っていた時
Hasta la golondrina emigró
アスタ ラ ゴロンドゥリナ エミグロッ
ツバメが発つ時まで
Presagiando el final
プレサヒアンド エル フィナル
この日を予言しながら
Qué triste luce todo sin ti
ケ トゥリステ ルセ トド スィン ティ
君なしで輝くってなんて悲しいんだ
Los mares de las playas se van
ロス マレス デ ラス プラジャス セ ヴァン
海は消えゆく
Se tiñen los colores de gris
セ ティネェン ロス コロレス デ グリス
グレーで染まる
Hoy todo es soledad
オイ トド エス ソレダッ
今日全ては孤独
No sé si vuelva a verte después
ノ セ スィ ヴエルバ ア ヴェrテ デスプエス
君にまた会うかわからない
No sé qué de mi vida será
ノ セ ケ デ ミ ヴィダ
僕の人生がどうなるかわからない
Sin el lucero azul de tu ser
スィネル ルセロ アスル デ トゥ セェル
輝く君なしに
Que no me alumbra ya
ケ ノ メ アルンブラ ジャ
もう僕を照らさない
Hoy quiero saborear mi dolor
オイ キエロ サボレアァル ミ オドォル
今日はこの痛みを噛みしめたい
No pido compasión ni piedad
ノ ピド コンパスィオン ニ ピエダッ
今日は同情なんていらない
La historia de este amor se escribió
ラ イストリア デ エステ アモォル セ エスクリビオッ
この愛の歴史は
Para la eternidad
パラ ラ エテルニダッ
永遠の為に書かれた
Qué triste, todos dicen que soy
ケ トゥリステ トドス ディセン ケ ソイ
皆が僕が悲しげだという
Que siempre estoy hablando de ti
ケ スィエンプレ エストイ アブランド デ ティ
いつも君の事を話していると
No saben que pensando en tu amor
ノ サベン ケ ペンサンド エン トゥ アモォル
でも君のことを想っているからということを知らない
En tu amor
エン トゥ アモォル
君の愛に浸り
He podido ayudarme a vivir
エ ポディド アジュダルメ ア ヴィヴィル
今日まで生きることができた
He podido ayudarme a vivir
エ ポディド アジュダルメ ア ヴィヴィル
今日まで生きることができた
Ah-ah, ah-ah
アーアー
Ah-ah, ah-ah
アーアー
Hoy quiero saborear mi dolor
オイ キエロ サボレアァル ミ オドォル
今日はこの痛みを噛みしめたい
No pido compasión ni piedad
ノ ピド コンパスィオン ニ ピエダッ
今日は同情なんていらない
La historia de este amor se escribió
ラ イストリア デ エステ アモォル セ エスクリビオッ
この愛の歴史は
Para la eternidad
パラ ラ エテルニダッ
永遠の為に書かれた
Qué triste, todos dicen que soy
ケ トゥリステ トドス ディセン ケ ソイ
皆が僕が悲しげだという
Que siempre estoy hablando de ti
ケ スィエンプレ エストイ アブランド デ ティ
いつも君の事を話していると
No saben que pensando en tu amor
ノ サベン ケ ペンサンド エン トゥ アモォル
でも君の事を想っているからということを知らない
En tu amor
エン トゥ アモォル
君の愛に浸り
He podido ayudarme a vivir
エ ポディド アジュダルメ ア ヴィヴィル
今日まで生きることができた
He podido ayudarme a vivir
エ ポディド アジュダルメ ア ヴィヴィル
今日まで生きることができた
He podido ayudarme a vivir
エ ポディド アジュダルメ ア ヴィヴィル
今日まで生きることができた
メキシコ発【キオテ通信】バックナンバーはこちら!
SNSでもどうぞ!
#MexicoCentralTours
facebook instagram
メキシコ旅行無料何でも相談窓口はこちら☟
どしどしお問合せ下さい!
または、
メール ko@mexicoct.com
ライン koiwasaki-mx
ラインQRコードでもどうぞ☟
必ず24時間以内に返信を差し上げております。
もし返信がない場合には、技術的な問題で届いていない可能性が考えられます。
大変お手数ではございますが、フェイスブックメッセンジャーまたはお電話下さい。
050-5539-7594(国内通話料金が掛かります)
呼び出しや応答までに若干時間が掛かります。また、時差(日本−15時間)や通信状況によってお電話を受けられない場合が御座います。その場合は後ほど着信番号にお電話させて頂きます。何卒ご了承ください。