【メキシコの名曲】君が来てくれたから・・・/Y llegaste tú

メキシコ在住15年目、

「メキシコの素顔を世界に!

をモットーに、

メキシコ公認ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。

 

君が来てくれたから・・・

 

さてさて、

日本は寒い三箇日ですネ~。

一月は暦の上ではもう「春」ですね。

 

2021年のお正月、

いかがお過ごしですか?

 

「冬のような寒さの春」。

 

そんな時に、

寒く冷え切った心を温めてくれる人、

 

います?(笑)

 

外は凍てつく寒さでも、

やっぱり中(心)はホカホカしていたいですよねぇ。

 

だって「人間だもの」。

 

どこにいても、

どんな状況でも、、、

何歳になっても!

 

今日の曲は、

サルサでもクンビアでもありません。

 

バンダ(Banda)というジャンルです。

これもマリアチの様に、

メキシコを象徴する音楽なんです!

 

リズムとステップは違いますが、

これも踊ります。

 

モテる男はサルサやクンビアも踊れて当然ですが、

バンダも踊れて然るべき!(笑)

 

単純そうに見えますが、

意外と難しんですね~。

 

ぜひ機会があれば挑戦してみて下さい~(笑)

 

Antes de conocerte todo era triste sin ilusión

アンテス デ コノセルテ トド エラ トゥリステ スィン イルスィオン

君と出会う前は夢もなく悲しみだけだった

 

Eran mis noches frías y un gran vacío

エラン ミス ノチェス フリアス イ ウン グラン ヴァスィオ

寒い夜で大きな虚しさだった

 

Es el que llenaba a mi corazón

エス エル ケ ジェナバ ア ミ コラソン

それが僕のハートにあったもの

 

Pero cuando llegaste de mi arrancaste tanto dolor

ペロ クアンド ジェガステ デ ミ アランカステ タント ドロォル

でも君が来た時、そんな痛みは吹っ飛んだ

 

Me motivaste a amarte con tu cariño y tu ternura

メ モティヴァステ ア アマルテ コン トゥ カリニョ イ トゥ テルヌラ

君の愛おしさと優しで、君を愛させてくれた

 

Mi vida cambió

ミ ヴィダ カンビオ

僕の人生が変わった

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Como primavera en el frio invierno a mi corazón

コモ プリマベラ エネル フリオ インヴィエルノ ア ミ コラソン

冬のような寒さの春に僕のハートに

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Entrando en mi alma como dulce nota de una tierna canción

エントゥランド エン ミ アルマ コモ ドゥルセ ノタ デ ウナ ティエルナ カンスィオン

優しい歌の甘い歌詞のように、僕の魂に入ってくれた

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Trayendo contigo todo un dulce sueño lleno de ilusión

トゥラジェンド コンティゴ トド ウン ドゥルセ スエニョ ジェノ デ イルスィオン

夢で一杯の愛おしい夢を持ってきてくれた

 

Desde que tu llegaste me enamoraste con puro amor

デスデ ケ トゥ ジェガステ メ エナモラステ コン プロ アモォル

君が来てくれた時から、純粋な愛で君に恋した

 

Y hoy quiero confesarte que solo tuyo, que solo tuyo es mi corazón

イ オイ クィエロ コンフェサァルテ ケ ソロ トゥジョ、ケ ソロ トゥジョ エス ミ コラソン

そしてこの日、僕のハートは君だけのものという事を告白する

 

Y DESDE QUE LLEGASTE MIJA NI DE DORMIR ME ACUERDO

イ デスデ ケ ジェガステ ミィハ ニ デ ドルミィル メ アクエルド

“姉さん”が来てから寝た記憶もない

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Como primavera en el frio invierno a mi corazón

コモ プリマベラ エネル フリオ インヴィエルノ ア ミ コラソン

冬のような寒さの春に僕のハートに

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Entrando en mi alma como dulce nota de una tierna canción

エントゥランド エン ミ アルマ コモ ドゥルセ ノタ デ ウナ ティエルナ カンスィオン

優しい歌の甘い歌詞のように、僕の魂に入ってくれた

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

Trayendo contigo todo un dulce sueño lleno de ilusión

トゥラジェンド コンティゴ トド ウン ドゥルセ スエニョ ジェノ デ イルスィオン

夢で一杯の愛おしい夢を持ってきてくれた

 

Desde que tu llegaste me enamoraste con puro amor

デスデ ケ トゥ ジェガステ メ エナモラステ コン プロ アモォル

君が来てくれた時から、純粋な愛で君に恋した

 

Y hoy quiero confesarte que solo tuyo, que solo tuyo es mi corazón

イ オイ クィエロ コンフェサァルテ ケ ソロ トゥジョ、ケ ソロ トゥジョ エス ミ コラソン

そしてこの日、僕のハートは君だけのものという事を告白する

 

Y llegaste tú

イ ジェガステ トゥ

君が来てくれた

 

【キオテ通信】バックナンバーもどうぞ

SNSでもどうぞ!

#MexicoCentralTours

facebook instagram

 

メキシコ旅行無料何でも相談窓口はこちら☟

どしどしお問合せ下さい!

または、
メール ko@mexicoct.com
ライン koiwasaki-mx
ラインQRコードでもどうぞ☟

必ず24時間以内に返信を差し上げております。
もし返信がない場合には、技術的な問題で届いていない可能性が考えられます。
大変お手数ではございますが、フェイスブックメッセンジャーまたはお電話下さい。
050-5539-7594(国内通話料金が掛かります)

呼び出しや応答までに若干時間が掛かります。また、時差(日本−15時間)や通信状況によってお電話を受けられない場合が御座います。その場合は後ほど着信番号にお電話させて頂きます。何卒ご了承ください。