【ラテンの名曲】ねぇ、目を開いてごらん/Oye, abre tus ojos

メキシコ在住15年目、

「メキシコの素顔を世界に!

をモットーに、

メキシコ公認ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。

 

同じ「上を見よう」でも、

坂本九さんの「上を向いて歩こう」では、

「幸せは雲の上、空の上」ですが、

この歌では、

幸せは「もうそこにある」そうです。(笑)

脚下照顧という言葉もありますが、

周りに求める前に、

自分の足元、周りを見てみようということですね。

「来年こそは幸せに!」ももちろんいいですが、

幸せな事、いい事というのは「既に身の回りに沢山ある」

ということです。

 

だ・か・ら、

政治や国がクソだと思っていても(笑)、

後先考えすぎずに、

その日その日を楽しく生きられるのかもしれませんネ。(笑笑笑)

 

このバンドはこれまでにも何度かご紹介しています、

ラ・ソノラ・ディナミタというコロンビアのバンドです。

サルサではなくクンビアというジャンルです。

“内紛”が多々あるようで、(苦笑)

僕らの結婚式に別れた一派を呼んで、

2時間みっちり生演奏してもらいました。(感激!)

YouTube player

 

♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬

 

La la la

ラララ

Lara la la la la

ララララララ

La la la

ラララ

Lara la la la la

ララララララ

 

Oye, abre tus ojos, mira hacia arriba

オジェ、アブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

ねぇ、目を開いてごらん、上をみてごらん

 

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

ディスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

Abre tus ojos, mira hacia arriba.

アブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

目開いてごらん、上を見てごらん

 

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

ディスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

Un descanso en el camino, una botella de vino

ウン デスカンソ エネル カミノ、ウナ ボテジャ デ ヴィノ

途中で一休み、一本のワイン

 

Un suspiro, una mirada, una alegre carcajada

ウン ススピロ、ウナ ミラダ、ウナ アレグレ カルカハダ

ため息、一見、大笑い

 

Una cara en el espejo, un amigo un buen consejo

ウナ カラ エネル エスペホ、ウン アミーゴ、ウン ブエン コンセホ

鏡の中の顔、いい友達、いいアドバイス

 

Un viaje en barco o velero, aunque no llegues primero

ウン ヴィアヘ エン バルコ オ ヴェラロ、アウンケ ノ ジェゲス プリメロ

船かボートでの旅、たとえ一番に到着しなくても

 

Un caballito cerrero, que no corra por dinero

ウン カバジィト セレロ、ケ ノ コラ ポル ディネロ

野生の馬、おカネの為に走らない

 

Un palmar, un riachuelo, un pedacito de cielo

ウン パルマル、ウン リアチュエロ、ウン ペダスィト デ スィエロ

手のひら、川の流れ、ほんの一部の空

 

Mira bien alrededor, y veras las cosas buenas

ミラ ビエン アルレデドォル、イ ヴェラス ラス コサス ブエナス

周りをよく見てご覧、いい事がたくさんあるから

 

Que la vida es un amor, olvidate de tus penas

ケ ラ ヴィダ エス ウン アモール、オルヴィダテ デ トゥス ペナス

人生は愛だから、悲しみなんて忘れよう

 

Oye, Abre tus ojos, mira hacia arriba,

オジェ、アブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

ねぇ、目を開いてごらん、上をみてごらん、

 

disfruta las cosas buenas que tiene la vida,

ディスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

abre tus ojos, mira hacia arriba,

アブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

目開いてごらん、上を見てごらん

 

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

ディスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬

 

La la la

ラララ

Lara la la la la

ララララララ

La la la

ラララ

Lara la la la la

ララララララ

 

Una playa, un cumpleaños

ウナ プラジャ、ウン クンプレアニョス

ビーチ、誕生日

 

Un buen recuerdo de antaño

ウン ブエン レクエルド デ アンタニョ

いい想い出

 

Un olor a hierbabuena, una conversación amena

ウン オロォル ア イエルバブエナ、ウナ コンヴェルサスィオン アメナ

ハーブの香り、楽しい会話、

 

Un romance que ha nacido, que te roba los sentidos

ウン ロマンセ ケ ア ナスィド、ケ テ ロバ ロス センティドス

芽生えた恋心、君を虜にする

 

Un parque lleno de niños, un legítimo cariño

ウン パルケ ジェノ デ ニィニョス、ウン レヒティモ カリニョ

子供達でいっぱいの公園、純粋な愛情

 

Una lagrima, un momento, pese a todo sentimiento

ウナ ラグリマ、ウン モメント、ペセ ア トド センティミエント

一粒の涙、ひと時、どんな心境でも

 

Una musica muy bella, un perfume, una estrella

ウナ ムスィカ ムイ ベジャ、ウン ペルフメ、ウナ エストレジャ

とても素敵な音楽、香水、星

 

Mira bien alrededor, y veras las cosas buenas

ミラ ビエン アルレデドォル、イ ヴェラス ラス コサス ブエナス

周りをよく見てごらん、いいこと沢山あるから

 

Que la vida es un amor, olvidate de tus penas

ケ ラ ヴィダ エス ウン アモール、オルヴィダテ デ トゥス ペナス

人生は愛だから、悲しさなんて忘れよう

 

Oye, abre tus ojos, mira hacia arriba

オジェ、アブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

ねぇ、目を開いてごらん、上をみてごらん

 

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

ディスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

Abre tus ojos, mira hacia arriba.

バブレ トゥス オホス、ミラ アスィア アリバ

目を開いてごらん、上をみてごらん

 

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

デイスフルタ ラス コサス ブエナス ケ ティエネ ラ ヴィダ

人生が与えてくれる良い事を楽しんでごらん

 

Oye

オジェ!

ねぇ!

 

 

#MexicoCentralTours

【キオテ通信】バックナンバーもどうぞ