【メキシコの名曲】あなたのような人/Quien como tú

メキシコ,観光,旅行,ガイド

メキシコ在住16年目、

「メキシコの素顔を世界に!をモットーに、

複雑で広大なメキシコを【お得】で【楽】で【濃厚】完全プライベート日本語ツアーで、

いつかまた戻ってきたくなるメキシコ旅行を提供しています、

公認日本語ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。

 

【メキシコの名曲】あなたのように/Quien como tú

 

好きになったとおもったら、

その人にはもうお相手さんがいたってこと、ご経験ないです?(苦笑)

 

僕は思考回路が単純なので、

気が合っても無くてもズケズケ聞いてしまうんです。(苦笑)

「いるの?いないの?」って。

 

でも聞けないのって辛いですね。

「あの人、どうなんだろう、え、あ、でもこっち見てくれたし、いやでも、ラインもくれないし、でもこの前黒ゴマアイスおごってくれたし・・・」

なんて長く暗いトンネルを歩むことになるのです。

 

辛いですよね~(笑)

 

「分からない」ならまだ可能性はあるんでしょうけれど、

「お相手がいる」ってことがわかっていても気持ちを抑えられない状況って拷問ですね。(苦笑)

 

そんな「愛の敵」への嫉妬を歌っています。

 

歌手はアナ・ガブリエル(Ana Gabriel)さん。

それではどうぞ~

 

YouTube player

 

El perfume de su almohada, tú lo conoces bien

エル ペルフメ デ ス アlモアダ、トゥ ロ コノセス ビエン

あの人の枕の香水、君はよくあの人のことをしっているね

 

Y la humedad de sus sábanas blancas también

イ ラ ウメダッ デ スス サバナス ブランカス タンビエン

白いシーツの湿気も

 

Qué suerte la tuya, que puedes tenerlo a tus pies

ケ スエルテ ラ トゥジャ、ケ プエデス テネルロ ア トゥス ピエス

君は幸運ね、いつも彼といれて

 

Sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel

スィンティエンド エン トゥ ボカ スス ベソス ケ サベン ア ミエル

蜜の味がするあの人のキスを君の口の中に感じながら

 

Mirando cómo le hablas de amor el tiempo no se detiene

ミランド コモ レ アブラス デ アモォル エル ティエンポ ノ セ デティエネ

君のあの人への話し方を見ていると時間がサッと過ぎてしまう

 

Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire

イ ナダ テンゴ ジョ ケ エスペラァル アウンケ メ ケデ エネル アイレ

例え私が振り回されても、何も期待できないわ

 

Quién como tú, que día a día puedes tenerle

キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ

君が日々一緒にいられるような君みたいな人

 

Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme

キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ

君の腕の中でだけ眠る君のような人

 

Quién como tú

キエン コモ トゥ

君のような人

 

Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue

君がいつも待つ君みたいな人

キエン コモ トゥ、ケ タルデ ア タルデ エスペラス ケ ジェグェ

 

Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres

キエン コモ トゥ、ケ コン テルヌラ クラ スス フィエブレス

優しさで熱を下げる君みたいな人

 

Quién como tú

キエン コモ トゥ

君のような人

 

♪♪♪♪♪♪

 

Esas noches de locura, tú las disfrutas bien

エサス ノチェス デ ロクラ、トゥ ラス ディスフルタス ビエン

あの熱い夜、君は楽しむ

 

Y entre sus brazos las horas no pasan, lo sé

イ エントゥレ スス ブラソス ラス オラス ノ パサン、ロ セ

君の腕の中では時は進まない、知っている

 

Mirando cómo le hablas de amor el tiempo no se detiene

ミランド コモ レ アブラス デ アモォル エル ティエンポ ノ セ デティエネ

君のあの人への話し方を見ていると時間がサッと過ぎてしまう

 

Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire

イ ナダ テンゴ ジョ ケ エスペラァル アウンケ メ ケデ エネル アイレ

例え私が振り回されても、何も期待できない

 

Quién como tú, que día a día puedes tenerle

キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ

君が日々一緒にいられるような君みたいな人

 

Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme

キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ

君の腕の中でだけ眠る君のような人

 

Quién como tú

キエン コモ トゥ

君のような人

 

♪♪♪♪♪♪

 

Quién como tú, que día a día puedes tenerle

キエン コモ トゥ、ケ ディア ア ディア プエデス テネルレ

君が日々一緒にいられるような君みたいな人

 

Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme

キエン コモ トゥ、ケ ソロ エントゥレ トゥス ブラソス セ ドゥエルメ

君の腕の中でだけ眠る君のような人

 

Quién como tú

キエン コモ トゥ

君のような人

 

Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue

君がいつも待つ君みたいな人

キエン コモ トゥ、ケ タルデ ア タルデ エスペラス ケ ジェグェ

 

Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres

キエン コモ トゥ、ケ コン テルヌラ クラ スス フィエブレス

優しさで熱を下げる君みたいな人

 

Quién como tú uh-uh

キエン コモ トゥ

君のような人

 

Como tú, uh, uh-uh-uh

キエン コモ トゥ

君のような人

 

Quién como tú

キエン コモ トゥ

君のような人

 

【キオテQ&A】

石川県・堀田勇さん

Q.メキシコは広いですね。バスとか電車は走っているのですか?飛行を使った方がいいですか?

A.電車は地下鉄しかありませんが高速バス網が全国に整備されています。

大手からLCCも各地に飛んでいます。

もし地方各地へのご旅行をお考えでしたら車で行かれた方が圧倒的に費用・時間対効果が高まります。

バスや飛行機で行きますと、途中の見所をとばしてしまう上、

待ち時間など無駄な時間が発生します。

ベストはレンタカーで行く事ですが、

メキシコでの運転も一筋縄にいかない部分もあります。

弊社ではそのようなお悩みを全て解決する、

メキシコを自由自在にご旅行頂くワンストップサービスを提供しています。

ぜひご利用下さい。

 

【お知らせ!】

当メキシコ通信では、
皆様からのメキシコに関するご質問にお答えする企画、
【キオテQ&A】を始めました!
全てにお答えできるかはお約束でき兼ねますが、
皆様がお持ちの素朴な疑問をドシドシお送り下さい!
私メキシコガイドの岩﨑への個人的なご質問もどうぞ!(笑)
他の方々のご参考にもなるよう、
可能な限りキオテ通信の中でお答えさせて頂ければと存じます。
匿名をご希望の方は「匿名希望」、
非公開をご希望の方は「非公開希望」と書いてください。
その場合は頂いたメールまたはラインに返信を差し上げます。
それではたくさんのご質問をお待ちしております!
ご質問はこちらどうぞ!☟
メール:ko@mexicoct.com
LINE: koiwasaki-mx

 

メキシコ発【キオテ通信】バックナンバーはこちら!

SNSでもどうぞ!

#MexicoCentralTours

facebook instagram

メキシコ旅行無料何でも相談窓口はこちら☟
どしどしお問合せ下さい!

または、
メール ko@mexicoct.com
ライン koiwasaki-mx
ラインQRコードでもどうぞ☟

必ず24時間以内に返信を差し上げております。
もし返信がない場合には、技術的な問題で届いていない可能性が考えられます。
大変お手数ではございますが、フェイスブックメッセンジャーまたはお電話下さい。
050-5539-7594(国内通話料金が掛かります)

呼び出しや応答までに若干時間が掛かります。また、時差(日本−15時間)や通信状況によってお電話を受けられない場合が御座います。その場合は後ほど着信番号にお電話させて頂きます。何卒ご了承ください。