【メキシコの名曲】君が来てくれたから・・・/Y llegaste tú

メキシコ在住15年目、

「メキシコの素顔を世界に! をモットーに、 メキシコ公認ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。   君が来てくれたから・・・   さてさて、 日本は寒い三箇日ですネ~。 一月は暦の上ではもう「春」ですね。   2021年のお正月、 いかがお過ごしですか?   「冬のような寒さの春」。   そんな時に、 寒く冷え切った心を温めてくれる人、   います?(笑)   外は凍てつく寒さでも、 やっぱり中(心)はホカホカしていたいですよねぇ。   だって「人間だもの」。   どこにいても、 どんな状況でも、、、 何歳になっても!   今日の曲は、 サルサでもクンビアでもありません。   バンダ(Banda)というジャンルです。 これもマリアチの様に、 メキシコを象徴する音楽なんです!   リズムとステップは違いますが、 これも踊ります。   モテる男はサルサやクンビアも踊れて当然ですが、 バンダも踊れて然るべき!(笑)   単純そうに見えますが、 意外と難しんですね~。   ぜひ機会があれば挑戦してみて下さい~(笑) https://youtu.be/0MlDf2EL8WY   Antes de conocerte todo era triste sin ilusión アンテス デ コノセルテ トド エラ トゥリステ スィン イルスィオン 君と出会う前は夢もなく悲しみだけだった   Eran mis noches frías y un gran vacío エラン ミス ノチェス フリアス イ ウン グラン ヴァスィオ 寒い夜で大きな虚しさだった   Es el que llenaba a mi corazón エス エル ケ ジェナバ ア ミ コラソン それが僕のハートにあったもの   Pero cuando llegaste de mi arrancaste tanto dolor ペロ クアンド ジェガステ デ ミ アランカステ タント ドロォル でも君が来た時、そんな痛みは吹っ飛んだ   Me motivaste a amarte con tu cariño y tu ternura メ モティヴァステ ア アマルテ コン トゥ カリニョ イ トゥ テルヌラ 君の愛おしさと優しで、君を愛させてくれた   Mi vida cambió ミ ヴィダ カンビオ 僕の人生が変わった   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Como primavera en el frio invierno a mi corazón コモ プリマベラ エネル フリオ インヴィエルノ ア ミ コラソン 冬のような寒さの春に僕のハートに   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Entrando en mi alma como dulce nota de una tierna canción エントゥランド エン ミ アルマ コモ ドゥルセ ノタ デ ウナ ティエルナ カンスィオン 優しい歌の甘い歌詞のように、僕の魂に入ってくれた   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Trayendo contigo todo un dulce sueño lleno de ilusión トゥラジェンド コンティゴ トド ウン ドゥルセ スエニョ ジェノ デ イルスィオン 夢で一杯の愛おしい夢を持ってきてくれた   Desde que tu llegaste me enamoraste con puro amor デスデ ケ トゥ ジェガステ メ エナモラステ コン プロ アモォル 君が来てくれた時から、純粋な愛で君に恋した   Y hoy quiero confesarte que solo tuyo, que solo tuyo es mi corazón イ オイ クィエロ コンフェサァルテ ケ ソロ トゥジョ、ケ ソロ トゥジョ エス ミ コラソン そしてこの日、僕のハートは君だけのものという事を告白する   Y DESDE QUE LLEGASTE MIJA NI DE DORMIR ME ACUERDO イ デスデ ケ ジェガステ ミィハ ニ デ ドルミィル メ アクエルド “姉さん”が来てから寝た記憶もない   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Como primavera en el frio invierno a mi corazón コモ プリマベラ エネル フリオ インヴィエルノ ア ミ コラソン 冬のような寒さの春に僕のハートに   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Entrando en mi alma como dulce nota de una tierna canción エントゥランド エン ミ アルマ コモ ドゥルセ ノタ デ ウナ ティエルナ カンスィオン 優しい歌の甘い歌詞のように、僕の魂に入ってくれた   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   Trayendo contigo todo un dulce sueño lleno de ilusión トゥラジェンド コンティゴ トド ウン ドゥルセ スエニョ ジェノ デ イルスィオン 夢で一杯の愛おしい夢を持ってきてくれた   Desde que tu llegaste me enamoraste con puro amor デスデ ケ トゥ ジェガステ メ エナモラステ コン プロ アモォル 君が来てくれた時から、純粋な愛で君に恋した   Y hoy quiero confesarte que solo tuyo, que solo tuyo es mi corazón イ オイ クィエロ コンフェサァルテ ケ ソロ トゥジョ、ケ ソロ トゥジョ エス ミ コラソン そしてこの日、僕のハートは君だけのものという事を告白する   Y llegaste tú イ ジェガステ トゥ 君が来てくれた   [su_button url="https://mexicoct.com/category/blog/" size="6" icon="icon: chevron-right" icon_color="#ffffff" desc="バックナンバーもどうぞ"]【キオテ通信】[/su_button]

SNSでもどうぞ!

#MexicoCentralTours [su_button url="https://www.facebook.com/mexicoct" size="6" icon="icon: facebook-square" icon_color="#ffffff"]facebook[/su_button] [su_button url="https://www.instagram.com/koiwasaki.mex/" size="6" icon="icon: instagram" icon_color="#ffffff"]instagram[/su_button]   メキシコ旅行無料何でも相談窓口はこちら☟ どしどしお問合せ下さい! [su_button url="https://mexicoct.com/contact/" size="14" wide="yes" center="yes"]このツアーについて今すぐお問い合わせする[/su_button] または、 メール ko@mexicoct.com ライン koiwasaki-mx ラインQRコードでもどうぞ☟ 必ず24時間以内に返信を差し上げております。 もし返信がない場合には、技術的な問題で届いていない可能性が考えられます。 大変お手数ではございますが、フェイスブックメッセンジャーまたはお電話下さい。 050-5539-7594(国内通話料金が掛かります) 呼び出しや応答までに若干時間が掛かります。また、時差(日本−15時間)や通信状況によってお電話を受けられない場合が御座います。その場合は後ほど着信番号にお電話させて頂きます。何卒ご了承ください。 ]]>

シェアする