【メキシコの名曲】君と出会うまで/Hasta que te conocí

メキシコ在住16年目、

「メキシコの素顔を世界に!をモットーに、

複雑で広大なメキシコを【お得】で【楽】で【濃厚】完全プライベート日本語ツアーで、

いつかまた戻ってきたくなるメキシコ旅行を提供しています、

公認日本語ツアーガイド兼ドライバーの岩﨑コウです。

 

【メキシコの名曲】君と出会うまで(Hasta que te conocí)

 

恋心ってネガティブな方向に向かうと大変ですネ(苦笑)

 

大好きだったのに、

いい関係にならなかったりとか、

「裏切られた」とか、

一瞬に「バラ色の感情」が「どん底」になってしまいます。

 

話はちょっととびますが、

僕はずっと営業畑でやってきて、

独立したいまも「営業」しているわけですが、

そんなに「簡単に」気持ち変わるのであれば、

今頃ミリオネアになっていることでしょう。(苦笑)

 

話して、書いて、聞いて、また話して、

それを続けてようやく決まる商談もあります。

 

こうやって日々こうやって書いているのも、

ウェブ「営業」の一環で、

そこにあるのは「皆さんメキシコに来て僕を使ってください!」

という下心があるから。(笑)

 

はい、

もちろんメキシコのステキな文化を皆さんに見て感じて頂きたい!

というのはありますが、

まずは「売上」ですから。

 

おカネがなかったら、

そんな「スバラシイ」理念や目標なんて無になります。

残酷ですがそういう事です。

 

話をもとにもどすと、

それほど人を説得したり、

「おカネ」を払って頂く事は難しい事ですが、

「愛」はそんな事をいとも簡単にやってのけてしまうのです。

 

よくも悪くも。

 

皆さんは愛に嘆いた事はあります?

「もう大大大っ嫌い!もう絶対会いたくない!」と。

 

僕はあります。(笑笑笑)

 

この歌の最後の部分で、

そんな「嘆き」が感じとれます。

 

歌手は、

メキシコ歌謡界のレジェンドの一人フアン・ガブリエル(Juan Gabriel)

フアンガの愛称で愛されていましたが、

2016年に66歳の若さでこの世を去りました。

 

それではどうぞ~

No sabía de tristezas

ノ サビア デ トゥリステサス

悲しみを知らなかった

 

Ni de lágrimas, ni nada

ニ デ ラグリマス、ニ ナダ

涙が何なのかも、なにもかも

 

Que me hicieran llorar

ケ メ イシエラン ジョラァル

僕を泣かせていた

 

Yo sabía de caricias

ジョ サビア デ カリスィアス

愛情は知っていた

De ternura porque a mí desde pequeño

デ テルヌラ ポルケ ア ミ デスデ ペケニョ

小さなころから優しさは知っていた

Eso me enseñó mamá

エソ メ エンセニョッ ママッ

僕の母が教えてくれた

 

Eso me enseñó mamá

エソ メ エンセニョッ ママッ

僕の母が教えてくれた

 

Eso y muchas cosas más

エソ イ ムチャス コサス マス

他にもたくさんの事を

 

Yo jamás sufrí

ジョ ハマス スフリッ

一度も苦しまなかった

 

Yo jamás lloré

ジョ ハマス ジョレッ

一度も泣かなかった

 

Yo era muy feliz

ジョエラ ムイ フェリス

とても幸せだった

 

Yo vivía

ジョ ヴィヴィア

生きていた

 

Yo vivía muy bien (Hey, hey)

ジョ ヴィヴィア ムイ ビエン

とても元気に生きていた

 

Yo vivía tan distinto

ジョ ヴィヴィア タン ディスティント

人とは違った生き方を

 

Algo hermoso, algo divino

アルゴ エルモソ、アルゴ ディヴィノ

素晴らしく神聖な人生を

 

Lleno de felicidad

ジェノ デ フェリスィダッ

幸せでいっぱいな

 

Yo sabía de alegrías

ジョ サビア デ アレグリア

幸福がなにか知っていた

 

La belleza de la vida

ラ ベジェサ デ ラ ヴィダ

人生の美しさ

 

Pero no de soledad

ペロ ノ デ ソレダッ

孤独ではなくて

 

Pero no de soledad

ペロ ノ デ ソレダッ

孤独ではなくて

 

De eso y muchas cosas más

デ エソ イ ムチャス コサス マス

他にもたくさんの事を

 

Yo jamás sufrí

ジョ ハマス スフリッ

一度も苦しまなかった

 

Yo jamás lloré

ジョ ハマス ジョレッ

一度も泣かなかった

 

Yo era muy feliz

ジョ エラ ムイ フェリス

とても幸せだった

 

Yo vivía

ジョ ヴィヴィア

生きていた

 

Yo vivía muy bien

ジョ ヴィヴィア ムイ ビエン

とても元気に生きていた

 

Hasta que

アスタ ケ

あの時まで

 

Hasta que te conocí

アスタ ケ テ コノスィッ

君に出会ったときまで

 

Vi la vida con dolor

ヴィ ラ ヴィダ コン ドロォル

痛ましい人生を見てしまった

 

No te miento fui feliz

ノ テ ミエント フイ フェリス

かつては幸せだったという事に偽りはない

 

Aunque con muy poco amor

アウンケ コン ムイ ポコ アモォル

たとて愛がなくても

 

Y muy tarde comprendí

イ ムイ タルデ コンプレンディッ

ずっと後で気付いても

 

Que no debería amar jamás

ケ ノ デベリア アマァル ハマス

絶対に愛してはいけないと

 

Porque ahora pienso en ti

ポルケ アオラ ピエンソ エン ティ

なぜならば今君の事を考えているから

 

Mucho más que ayer

ムーチョ マス ケ アジェル

昨日よりもたくさん

 

Pero mucho más

ペロ ムーチョ マス

ずっとたくさん

 

(No me provoquen)

(ノ メ プロヴォケン)

(僕をイジメないで)

 

Hasta que te conocí

アスタ ケ テ コノスィッ

君に出会ってから

 

Comencé a vivir la vida con dolor

コメンセッ ア ヴィヴィル ラ ヴィダ コン ドロォル

痛ましい人生を生き始めた

 

No te miento fui feliz

ノ テ ミエント フイ フェリス

かつては幸せだったという事に偽りはない

 

Aunque con muy poco amor

アウンケ コン ムイ ポコ アモォル

たとえ愛が無くても

 

Y muy tarde comprendí

イ ムイ タルデ コンプレンディッ

ずっと後で気付いても

 

Que no debería amar

ケ ノ デベリア アマァル

愛してはいけないということを

 

Porque ahora pienso en ti

ポルケ アオラ ピエンソ エン ティ

なぜならば今君の事を想っているから

 

Porque ahora pienso en ti

ポルケ アオラ ピエンソ エン ティ

なぜならば今君の事を想っているから

 

Y porque ahora pienso en ti

イ ポルケ アオラ ピエンソ エン ティ

なぜならば今君の事を想っているから

 

Mucho más que ayer

ムーチョ マス ケ アジェル

昨日よりももっと

 

Pero mucho más

ペロ ムチョ マス

でももっと

 

Yo jamás sufrí

ジョ ハマス スフリッ

一度も苦しんだことはない

 

Pero desgraciadamente

ペロ デスグラスィアダメンテ

でも不運にも

 

Era una noche como ésta

エラ ウナ ノチェ コモ エスタ

こんなような夜だった

 

Cuando te encontré

クアンド テ エンコントゥレッ

君に出会った時

 

♪♪♪♪♪♪

 

Reflectores abajo

レフレクトレス アバホ

 

♪♪♪♪♪♪

 

Y ahora quiero que me digas

イ アオラ キエロ ケ メ ディガス

今言って欲しい

 

Si valió o no la pena

シ ヴァリオ オ ノ ラ ペナ

価値があったのか無かったのか

 

¡Ay! haberte conocido

アイ、アベルテ コノスィド

君と出会ったことは

 

Porque no te quiero ver

ポルケ ノ テ キエロ ヴェル

なぜならば君に会いたくないから

 

Y es que tú fuiste mala

イ エス ケ トゥ フイステ マラ

君は無礼だったから

 

Sí, muy mala conmigo

スィ、ムイ マラ コンミゴ

僕に対してとっても無礼だった

 

¡Ay! por eso no te quiero

アイ、ポル エソ ノ テ キエロ

だからもう好きではない

 

No te quiero ver jamás

ノ テ キエロ ヴェル ハマス

もう君に会いたくない

 

Y ahora quiero que me digas

イ アオラ キエロ ケ メ ディガス

今言って欲しい

 

Si valió o no la pena

シ ヴァリオ オ ノ ラ ペナ

価値があったのか無かったのか

 

¡Ay! haberte conocido

アイ アベルテ コノスィド

君と出会ったことが

 

Porque no te quiero ver

ポルケ ノ テ キエロ ヴェル

なぜならば君に会いたくないから

 

Y es que tú fuiste mala

イ エス ケ トゥ フイステ マラ

君はとても無礼だった

 

Sí, muy mala conmigo

スィ、ムイ マラ コンミゴ

僕に対してとても無礼だった

 

¡Ay! Por eso no te quiero

アイ、ポル エソ ノ テ キエロ

だからもう会いたくない

 

No te quiero ver jamás

ノ テ キエロ ヴェル ハマス

もう会いたくない

 

Y ahora quiero que me digas

イ アオラ キエロ ケ メ ディガス

今言って欲しい

 

Si valió o no la pena

シ ヴァリオ オ ノ ラ ペナ

価値があったのか無かったのか

 

¡Ay! haberte conocido

アイ、アベルテ コノスィド

君と出会ったことは

 

Porque no te quiero ver

ポルケ ノ テ キエロ ヴェル

なぜならば君に会いたくないから

 

Y es que tú fuiste mala

イ エス ケ トゥ フイステ マラ

君は無礼だったから

 

Sí, muy mala conmigo

スィ、ムイ マラ コンミゴ

僕に対してとっても無礼だった

 

¡Ay! por eso no te quiero

アイ、ポル エソ ノ テ キエロ

だからもう好きではない

 

No te quiero ver jamás

ノ テ キエロ ヴェル ハマス

もう君に会いたくない

 

Y ahora quiero que me digas

イ アオラ キエロ ケ メ ディガス

今言って欲しい

 

Si valió o no la pena

シ ヴァリオ オ ノ ラ ペナ

価値があったのか無かったのか

 

¡Ay! haberte conocido

アイ アベルテ コノスィド

君と出会ったことが

 

Porque no te quiero ver

ポルケ ノ テ キエロ ヴェル

なぜならば君に会いたくないから

 

Y es que tú fuiste mala

イ エス ケ トゥ フイステ マラ

君はとても無礼だった

 

Sí, muy mala conmigo

スィ、ムイ マラ コンミゴ

僕に対してとても無礼だった

 

¡Ay! Por eso no te quiero

アイ、ポル エソ ノ テ キエロ

だからもう会いたくない

 

No te quiero ver jamás

ノ テ キエロ ヴェル ハマス

もう会いたくない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No, no, no

ノ、ノ、ノ

ない、ない、ない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No te quiero, no

ノ テ キエロ、ノ

もう愛していない

 

No te quiero, y no te quiero, y no te quiero, no

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ、ノ

もう愛していない 、もう愛していない 、もう愛していない

 

No te quiero, y no te quiero, y no te quiero

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ

もう愛していない 、もう愛していない 、もう愛していない

 

Y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう会いたくない

 

No te quiero,, y no te quiero, no

ノ テ キエロ、 イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

No te quiero, y no te quiero, y no te quiero

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ

もう愛していない 、もう愛していない 、もう愛していない

 

Y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

No te quiero, y no te quiero, y no te quiero

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ

もう愛していない 、もう愛していない 、もう愛していない

 

Y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう会いたくない

 

No te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

Que no te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

(No te quiero, y no te quiero, y no te quiero ver)

ノ テ キエロ、 イ ノ テ キエロ、イ ノテ キエロ ヴェル

もう愛していない 、もう愛していない 、もう会いたくない

 

¡Viva México!

ヴィヴァ メヒコ!

 

♪♪♪♪♪♪

 

メキシコ発【キオテ通信】バックナンバーはこちら!

SNSでもどうぞ!

#MexicoCentralTours

facebook instagram

メキシコ旅行無料何でも相談窓口はこちら☟
どしどしお問合せ下さい!

または、
メール ko@mexicoct.com
ライン koiwasaki-mx
ラインQRコードでもどうぞ☟

必ず24時間以内に返信を差し上げております。
もし返信がない場合には、技術的な問題で届いていない可能性が考えられます。
大変お手数ではございますが、フェイスブックメッセンジャーまたはお電話下さい。
050-5539-7594(国内通話料金が掛かります)

呼び出しや応答までに若干時間が掛かります。また、時差(日本−15時間)や通信状況によってお電話を受けられない場合が御座います。その場合は後ほど着信番号にお電話させて頂きます。何卒ご了承ください。